الأديب والسياسي الأوكراني ميخائيل هروشيفسكي والثقافة الإسلامية

الأديب والسياسي الأوكراني ميخائيل هروشيفسكي والثقافة الإسلامية
صورة هروشيفسكي على العملة الورقية الأوكرانية
نسخة للطباعة2013.04.26

كتبها: د. أمين القاسم - القرم

يوصف ميخائيل سرغييفتش هروشيفسكي بالأديب والمفكر والباحث الإجتماعي والمؤرخ والناشط السياسي، ولد عام 1866م بمدينة خولم ببولندا في عائلة محبة للعلم.

يعتبر أحد أكبر قادة حركة التحرر الوطنية الأوكرانية، التي بدأت نهاية القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين، وسعت إلى التحرر من سيطرة الإمبراطورية النمساوية المجرية ثم من قبضة القيصرية الروسية.

درس التاريخ في جامعة كييف وتخرج منها عام 1890م لينال في العام 1906م الدكتوراه الفخرية في التاريخ من جامعة خاركوف الوطنية.

في العام 1914 اعتقل ونفي إلى مدينة سيمبرسك وسط روسيا، ليوضع تحت الإقامة الجبرية، وهناك كتب العديد من الدراسات والكتب، وقد سمح له بعد عام بالتحرك والسفر جزئيا إلى مدن أخرى.

ترأس البرلمان المركزي الأوكراني في "جمهورية أوكرانيا الوطنية" بين عامي 1917 و1918م.

بين العلم والأدب

ألف وكتب هروشيفسكي العديد من الكتب والأبحاث والمقالات التي تزيد بمجملها على 2000 عمل، أهمها كتاب "أرشيف جنوب غرب روسيا" في جزئين، وقد أصدره بعد تخرجه، ثم كتاب "تاريخ أوكرانيا وروسيا" الذي صدر جزؤه الأول عام 1898م في مدينة لفيف، ويتألف من ثمانية أجزاء، إضافة لمئات المقالات في التاريخ والسياسة وعلم الاجتماع.

كان هروشيفسكي بروفسورا محاضرا في جامعة لفيف الوطنية من عام 1894 - 1914م، وعضوا في الأكاديمية الوطنية الأوكرانية للعلوم، والأكاديمية السوفيتية العليا للعلوم، وأكاديمية العلوم التشيكية، وغيرها من المجامع العلمية.

توفي في العام 1934م في مدينة كيسلفودسك، بعد حياة حافلة بالنشاط العلمي والسياسي.

وتوجد عدة شوارع وتماثيل تحمل اسمه في عدة مدن في أوكرانيا تكريما لجهوده السياسية والعلمية؛ كما أن صورته تزين العملة الورقية الأوكرانية التي تحمل قيمة 50 هريفن منذ العام 1992م.

هروشيفسكي والثقافة الإسلامية

من خلال دراسة آثاره نجد أن هروشيفسكي ذو ثقافة عالية، وقد تبحر في عدة علوم، ولم يقتصر على تخصصه أو حتى على دراسة أوضاع ومشاكل وطنه، بل كان له اطلاع واسع على ثقافات أخرى، ومنها الثقافة العربية.

ويمكن أن نلخص اطلاعه فيما يلي:

1- كتب قصة بعنوان " بيه الجُوهور"، تتحدث عن حرب التحرير السودانية ومقاومة الاحتلال الإنجليزي، وعرض لنشاط  ونضال السودانيين ضد الظلم والطغيان، والسعي إلى الحرية والاستقلال.

ومن خلال هذه القصة يتضح عمق اطلاع هروشيفسكي على تاريخ منطقة وادي النيل والصراع للسيطرة على هذه المنطقة الهامّة من العالم.

ومن خلال هذه القصة أيضا، نجد أنه على معرفة ببعض تفاصيل الدين الإسلامي، فقد استخدم عدة كلمات عربية إسلامية مثل: مكة، محمد، القرآن، العرب، المهدي، إضافة إلى تعبيرات باللغة الأوكرانية إسلامية المعنى: رسول الله العظيم، الرسول الأعظم.

2- قد يكون الدافع لكتاباته حول النضال من أجل الحرية وضد الاستبداد، وأيضا استشهاده بالمسألة السودانية عامل مشترك مع الوضع السياسي الذي كانت تعيشه بلده أوكرانيا في ذلك الوقت، وتصارع الإمبراطوريات والقوى المحيطة للسيطرة على أراضيها والتحكم بها.

2- اعتمد هروشيفسكي بشكل مباشر على المراجع الإسلامية التاريخية في كتاباته عن تاريخ أوكرانيا والمنطقة المحيطة، إذ دوّن عدد من العرب المسلمين عن تاريخ المنطقة بعض المعلومات والتفاصيل التي أغفلها المؤرخون الروس، وقد ذكر في كتابه "تاريخ أوكرانيا وروسيا" عدد من المؤرخين والرحالة العرب والمسلمين منهم: ابن فضلان، المسعودي، ابن خرداذبة، أحمد بن روسته وغيرهم.

وبذلك يعتبر هروشيفسكي من أوائل المؤرخين الأوكران الذين بحثوا في المؤلفات التاريخية العربية والإسلامية لإثبات وتوضيح الحقائق التاريخية في منطقتي جنوب روسيا وشمال البحر الأسود.

اشترك في قناتنا على "تيليجرام" ليصلك كل جديد... (https://t.me/Ukr_Press)

أوكرانيا برس

العلامات: 

حقوق النشر محفوظة لوكالة "أوكرانيا برس" 2010-2022